GLOSSÁRIO DE
IRACEMA – JOSÉ DE ALENCAR
I
jandaia: periquito-rei, maritaca, nhandaia –
de coloração amarela, dorso verde, asas azuladas, cauda do verde ao azul, com
ponta escura.
carnaúba: palmeira solitária de até 15m; produz uma cera; é utilizada na construção;
tem polpa comestível usada em farinha e doces; da amêndoa extrai-se óleo;
reduzida a cinzas substitui o sal.
perlongar: ir ao longo; costear; ir em sentido paralelo.
terral: vento que sopra da terra para ao mar.
alcíone: ave fabulosa, de canto plangente, considerada pelos gregos como de bom
augúrio; designação comum a alguns martins-pescadores.
lenho: fig. embarcação; a cruz de Cristo.
veloce: veloz
corar: disfarçar
rafeiro: cão de raça que serve para guardar o gado; fig.: que ou aquele que se deleita em
divulgar escândalos.
marulho: movimento das águas do mar, de caráter permanente e, algumas vezes,
quase imperceptível.
Iracema: lábios de mel, de ira – mel,
e tembe – lábios. Tembe na composição altera-se em ceme.
empanado: embaçado, embaciado, baço.
jirau: na jangada é uma espécie de estrado onde acomodam os passageiros; às
vezes o cobrem de palha. Em geral é qualquer estiva elevada do solo e suspensa
em forquilhas.
agro: acre, azedo; fig. que ou que demonstra pungência (comovente), dor ou
mágoa.
argentar: cobrir com prata; pratear.
rugitar: fazer ruído; sussurrar; rugir.
palmares: região botânica do Brasil
setentrional (próprio do Norte) onde a vegetação predominante são
palmeiras(babaçu, carnaúba, etc.).
rulo: arrulho(ar): que provoca o adormecimento, acalentando; cantar e embalar
para despertar o sono.
borrasca: tempestade no mar; vento forte e súbito acompanhado de chuva.
foscas: escuras, negras.
brioso: valente, corajoso.
altivo: imponente
poje: pojar – saltar em terra, desembarcar.
auras: vento brando, brisa, aragem, sopro.
jaspeie: jaspear – dar a cor, a aparência de jaspe (pedra preciosa semelhante à
ágata, tendo a cor vermelha como a mais comum).
mares de leite: mar de rosas(mar sereno, sem ondas).
vogas: vogar(navegar com suavidade).
à discrição: à vontade.
airoso: gracioso de movimentos.
volva: volver(regressar, retornar).
II
graúna: pássaro conhecido de cor negra luzidia. Seu nome vem por corrupção de guira
– pássaro, e una, abreviação de pixuna (espécie de pequeno camundongo
selvagem).
talhe: porte ou configuração física.
jati: pequena abelha, também conhecida como abelha-mosquito e jataí, produz um mel apreciado, porém escasso.
baunilha: planta da família das orquidáceas e de flores verde-amareladas.
recendia: recender - exalar, trescalar.
Ipu:
certa qualidade de terra muito fértil, que forma grandes coroas ou ilhas no meio dos tabuleiros e sertões, e é de
preferência procurada para a cultura. Daí se deriva o nome dessa comarca da
província. Segundo Silveira Bueno, Ipu provém do Tupi y-pu, que significa água que surge, que borbulha, ou seja, fonte,
bica. Ipu é um município localizado no noroeste cearense, distante 257km de
Fortaleza.
tabajara: senhor das aldeias, de taba –
aldeia, e jara – senhor. Essa nação
dominava o interior da província, especialmente a Serra da Ibiapaba(também
conhecida como Serra Grande, Chapada da Ibiapaba e Cuesta da Ibiapaba, é uma
região montanhosa que se localiza nas divisas dos estados de Ceará e Piauí).
oiticica: árvore frondosa(de muitos ramos e folhas), apreciada pela deliciosa
frescura que derrama sua sombra.
esparziam: esparzir = espargir – espalhar.
ameigavam: ameigar = tornar meigo, terno, afetuoso.
aljôfar: pérola muito miúda; gotas.
roreja: rorejar – molhar com pequenas gotas, à maneira do orvalho.
mangaba: fruto da mangueira, baga do tamanho de um limão, carnuda e doce.
corou: corar – tornar-se rosada.
gará: ave paludial(que vive em palude/pântano) muito conhecida pelo nome de guará e de cor vermelha.
concerta: concertar – harmonizar, ensaiar.
agreste: selvagem, silvestre(das selvas).
ará:
periquito. Arára é a espécie maior do
gênero, porque os indígenas repetem a última sílaba da palavra.
uru:
cesto com alça, feito da palha da
carnaúba, para serem guardados objetos de maior apreço e estimação.
matizada: de cores diversas.
crautá: bromélia vulgar, de que se tiram fibras tão ou mais finas que as do
linho.
juçara: palmeira de grandes espinhos, dos quais se servem ainda hoje para
dividir os fios da renda.
ignotas: desconhecidas, ignoradas.
lesta: ágil, ligeira.
uiraçaba: flecha.
compassiva: que revela compaixão.
quebrar a flecha: maneira simbólica de se estabelecer a paz.
III
juazeiro: árvore alta e copada(bojuda).
carmeava: carmear – desfazer os nós.
frocos: felpas de lã ou de seda.
cavos: com cavidade; fundos; côncavo.
lobrigou: lobrigar – ver a custo; ver ao longe.
cuidou: cuidar – imaginar, pensar; cogitar.
plaga: região, país.
Mearim: rio que banha o estado do Maranhão.
mancebo: rapaz.
igaçaba: pote de barro, ger. de boca larga, para água e outros líquidos, ou para
guardar farinha e outros gêneros; quiçaba.
vieste: saudação usual da hospitalidade.
Jaguaribe: maior rio da província. Significa grande quantidade de onças(jaguar-onça + iba-abundância).
pitiguaras: índios que habitavam desde o rio Parnaíba até o Rio Grande
do Norte. O nome significa senhores dos
vales.
Apodi: rio do Rio Grande do Norte.
Acaracu: acará= garça + co= toca, ninho + y=água. Rio do ninho
das garças.
mau espírito da floresta: caa-pora =
caipora.
cauã: acauã – ave falconiforme, de coloração pardacenta.
IV
maracá: chocalho.
jurema: árvore de tamanho médio, dando um fruto amargo do qual juntamente com
as folhas e outros ingredientes resultava em uma bebida que tinha o efeito do
haxixe.
quebro: inflexão de voz; modulação.
tripúdio: dança religiosa.
Irapuã: nome também dado a uma abelha violenta e brava. Ira – mel e apuã –redondo.
Por corrupção reduziu-se o nome para arapuã.
Irapuã foi encarniçado(feroz,
sanguinário) inimigo dos portugueses e amigo dos franceses.
estrela morta: estrela polar, por causa da sua imobilidade; orientavam-se
por ela os selvagens durante a noite.
transmontou: transmontar – transpor; passar além.
boicininga: cobra cascavel – bóia(cobra)
+ cininga(chocalho).
oitibó: noitibó/bacurau – ave noturna, espécie de coruja.
beijoim: benjoim – bálsamo aromático, amarelo, extraído do estoraque(arbusto
ornamental, de origem asiática).
mavioso: harmonioso, suave.
V
escarlate: da cor vermelha muito viva e rutilante.
conjurando: conjurar – afastar; exorcisar.
espíritos das trevas: chamados de curupiras – meninos maus.
furtivamente: disfarçadamente, dissimuladamente.
boré: buré – flauta de bambu.
ocara: praça circular que fica no centro da taba. Oca – casa + ara – que
tem.
manam: manar – dar origem; verter.
maniva: mandioca.
potiguara: comedor de camarão – poti e uara. Nome dado pelos tabajaras davam
aos pitiguaras, que habitavam as praias e viviam da pesca.
emboabas: apelido dado pelos bandeirantes aos forasteiros portugueses e
brasileiros de outras origens que entravam no sertão à busca de ouro e pedras preciosas.
brande: brandir – erguer; agitar.
rúbico: rúbido – vermelho, afogueado.
nambu: inhambu – da família dos macucos, codornas e perdizes.
troa: estrondear, retumbar.
retroar: troar muito e demoradamente.
pocema: grande alarido; clamor das mãos, porque os selvagens acompanham o
vozear com o bater das palmas e das armas.
Andira: morcego; é em alusão a seu nome que Irapuã dirige logo palavras de
desprezo ao velho guerreiro.
sanha: ira, fúria, rancor.
núncio: anunciador, mensageiro; precursor.
cauim: bebida preparada com a mandioca cozida e fermentada.
decrépito: muito idoso, enfraquecido e desgastado fisicamente.
ranger: produzir ruído.
membi: flauta indígena, feita da tíbia dos animais ou dos inimigos.
ribombo: estrondo.
VI
aracati: brisa do mar que sopra ao cair da tarde.
erriça: erriçar; eriçar – fazer erguer, arrepiar.
coma: copa de árvore; franças.
carpe: carpir – sussurar, murmurar.
trépida: assustada, trêmula de susto.
anela: anelar – ansiar, almejar.
opresso: oprimido.
brando: meigo, manso.
presságio: indício de uma acontecimento futuro.
falda: sopé; abas da montanha.
basto: denso, cerrado; numeroso, copioso.
ádito: recanto secreto.
lastravam: lastrar – espalhar-se.
recôndito: oculto, escondido.
viso: cume do monte.
perpassar: passar ao longo.
crebro: repetido, frequente.
arrufa: arrufar – arrepiar.
ósculo: beijo.
nenúfar: vitória-régia.
travou do arco: pegar.
travou do arco: pegar.
GLOSSÁRIO DE IRACEMA - PARTE II
VII
coava: coar – penetrar pouco a pouco; insinuar-se; passar através.
auras: brisa, aragem, sopro; vento brando.
aflavam: aflar – soprar, bafejar; soprar.
crepitava: crepitar – estalar ao modo da madeira arder, ou o sal que se deita ao
fogo.
Anhanga: nome dado pelos indígenas ao espírito do mal. Anho – só, e anga – alma.
Espírito só, privado do corpo, fantasma.
turbou: turbar – inquietar, desassossegar.
cáustico: que queima, cauteriza ou carboniza os tecidos orgânicos.
eufórbia: planta da família das euforbiáceas,
como o bico-de-papagaio e a coroa-de- cristo, sendo usada para usos
medicinais(asma, angina e outras doenças respiratórias) ou ornamentais.
torpe: infame, vil, abjeto; asqueroso, ascoso.
goaná: guananá( guá + anã = dedos ligados), uananá, goaná,
goanhá ou guanhá – pato domesticável.
sanha: ira, ódio, rancor, fúria.
inúbia: tipo de trombeta de guerra dos índios, feita de dois pedaços ocos de
maçaranduba, unidos entre si com cipó. Membitarará.
Travando da inúbia: empunhando, lançando mão.
VIII
crestou: crestar – queimar de leve, à superfície; tostar.
rorejam: deitar gota a gota, destilar.
espato: mineral carbonático(carbono) de clivagem(fragmentação) muito fácil.
ciciam: ciciar – rumorejar em cicio(rumor brando , como o da viração nos ramos
das árvores).
lânguida: sem forças; ser energia, frouxa, fraca, abatida.
pâmpano: ramo tenro, sarmento(flexível).
camucim: grande talha de barro em que os indígenas inumavam(sepultavam,;
enterravam) os cadáveres.
andiroba: árvore cuja semente dá se extrai um azeite amargo(purgativo).
cabelos do sol: cabelos louros.
açucena: lírio, lírio-branco, copo-de-leite.
reboa: reboar – fazer eco, retumbar, repercutir.
aprisco: covil, toca; redil(curral de ovelhas).
IX
bonança: bom tempo no mar, tempo favorável à navegação; fig. sossego,
tranquilidade, serenidade.
decrépito: muito idoso, ou muito enfraquecido e desgastado fisicamente.
fumo: produto gasoso que se desprende dos corpos em combustão; fumaça.
sapé: planta da família das gramíneas, de que se usam caules secos para cobrir casas.
cocoruto: o ponto mais elevado de uma coisa; crista, grimpa.
moquém: grelha de varas para assar ou secar a carne ou peixe. Os índios
conservavam a caça assada para não apodrecer.
senhor do caminho: py - caminho e guara –senhor : guia.
transmontando: transmontar – passar por cima, transpor; desaparecer.
odia vai ficar triste: sombra da tarde, crepúsculo.
Jurupari: juru – boca, e apara – torto, alijado : o boca torta =
demônio.
ubaia: pitangueira.
endecha: canção melancólica; poesia fúnebre, muito triste.
ardores: ardor - calor intenso; ardentia.
estio: o verão.
transudam: transudar - verter; transpirar.
escarpa: ladeira íngreme.
esto: ondulação ruidosa, agitação, ruído.
franja: franjar – guarnecer, enfeitar.
tristura: tristeza.
fogo-fátuo: luz que aparece à noite, geralmente emanada de terrenos
pantanosos ou de sepulturas, e que é atribuída à combustão de gases
provenientes da decomposição de matérias orgânicas.
tabuleiro: planalto pouco elevado, em geral arenoso e de vegetação rasteira.
X
rudo: rude – áspero, escabroso.
alfajôres (das lágrimas) a palavra correta: aljôfares – pequenas pérolas. No sentido figurado: lágrimas de mulher bela.
estrugia: estrugir – vibrar fortemente, estrondear.
estrugia: estrugir – vibrar fortemente, estrondear.
fremente: vibrante; agitado; violento.
urutau: ave noturna.
remontou: remontar – subir muito alto.
umbria: lugar sombrio.
viso: cume do monte ou outeiro.
eminências: elevações, relevos, alturas.
surdina: surdinar – abrandar, atenuar.
merencória: melancólica.
crebos: frequentes, amiudados, repetido.
estrídulo: que se caracteriza pelo som
agudo, ruidoso, penetrante.
inhuma: ave noturna, que canta regularmente à meia-noite.
sapopema: grande raiz tubular que cerca a base do tronco de muitas árvores da
floresta pluvial.
fendiam: fender – fazer estremecer.
debalde: inutilmente, em vão; embalde.
inúbia: trombeta de guerra.
búzio: concha utilizada como instrumento de sopro.
XI
caiçara: estacada de proteção, à volta das tabas ou aldeias indígenas.
frêmito: rumor surdo e áspero; vibração.
guará: cão selvagem, lobo brasileiro.
escápula: escape – saída, fuga, escapulida.
estugava: estugar – apressar, aligeirar(o passo).
sanhudo: sanhoso – que causa medo; temível.
jibóia: cobra de arremesso, por sua maneira de lançar o bote.
sucuri: animal roncador, por ter um ronco assustador.
sanha: ira, fúria.
caninana: cobra que pode subir nas árvores; fig. pessoa de mau gênio, víbora.
enrista: enristar – pôr em riste; erguer-se.
engelhadas: enrugadas, murchas.
esbugalharam: esbugalhar – abrir muito.
afilados: delgados, finos.
mirrada: seca, ressequida, murcha.
reboou: reboar – fazer eco, repercutir.
regougo: ronco, roncadura.
ariranha: onça-d’água; alimenta-se de peixes, que geralmente vai devorar em
terra.
ouve seu trovão: rugido da terra; uma astúcia(manha) utilizada pelos pajés e
o sacerdotes de toda a nação selvagem para fascinar a imaginação do povo.
antro: cova profunda e escura; caverna, furna, gruta.
enfiou: enfiar – demonstrar susto, medo.
torvo: que causa terror; carrancudo, iracundo, irascível.
com pouco: demorou pouco.
cava: escavação.
ruidava: ruidar – produzir ruído, ; sussurrar, rugir.
cismava: pensar com insistência.
travou do maracá: pegou do pendão de guerra – estandarte.
abati d’água: nome tupi do arroz. Iracema serve-se da imagem do arroz que
só se desenvolve no alagado para exprimir sua alegria.
furtou: desviou.
frondes: copas das árvores.
XII
sopesando: sopesar – levantando com a mão.
bateram: percorreram.
ressono: sossego profundo; quietação absoluta.
atiati: gaivota.
Ibiapaba: terra fendida.
cuidou: imaginou.
replicou: replicar – contestar.
anajê: gavião-carijó; pega-pinto.
destra: mão direita.
hirto: teso, retesado, inteiriçado.
inhuma: ave anseriforme, de pés palmados, como os patos, marrecos, cisnes e gansos.
XIII
fragueira: ardente, fogosa, impetuosa.
viveza: vivacidade.
rojavam: rojar – arrastar.
intanha: sapo-boi.
oitibó: noitibó, bacurau – ave noturna.
quedo: que não se move.
vetusta: muito velha, antiquíssima.
borralho: lugar aquecido e confortável.
entretecida: entretecer – tecer, entremeando; entrelaçar.
cauim: bebida fermentada.
trato:
intervalo.
estrupido: grande estrondo; tropel(ruído produzido por multidão a andar ou a se
agitar).
XIV
copiosas: abundantes.
libações: copos de bebida tomados por prazer; libar – beber, sorver.
aplaca: aplacar – moderar; serenar.
tripudiam: tripudiar – saltar ou dançar batendo com os pés.
ubiratã: árvore pau-ferro.
maracajá: gato selvagem.
caititus: porco-do-mato.
jaguar: felídeo – onça.
anajê: gavião.
medonho: que causa medo, assustador.
alarido: clamor de vozes; gritaria, algazarra.
arrebatam: arrebatar – tirar com violência ou força.
concitado: concitar – incitar à desordem, ao
tumulto; instigar.
vela: velar – estar de vigia, de guarda,
de sentinela.
reboando: reboar – fazer eco; repercutir, retumbar.
crasta: galeria.
acauã: ave falconiforme, inimiga das cobras.
XV
expirou: expirar – respirar.
castos: inocentes, puros.
langue: lânguida – sem energia, sem forças; debilitada.
punho: corda tecida em forma de elo(argola), a qual segura a rede nos ganchos ou armadores.
fúlgidos: fulgentes – brilhante, cintilante.
saí: saíra – pássaro.
lascivo: sensual, libidinoso.
talhe: feitio ou feição do corpo.
ádito: acesso, aproximação.
himeneu: casamento, matrimônio.
presságio: indício de um acontecimento futuro.
brasido: braseiro.
faúlhas: fagulhas(chispa, centelha).
embalde: debalde – em vão, inutilmente.
malgrado: desprazer.
atribulado: aflito, angustiado.
submisso: dócil.
pungiu: pungir – afligir, torturar, atormentar.
à cintura da virgem: atrelado, preso.
torna: tornar – retornar.
carioba: camisa.
libou: libar – beber, sorver, tragar, delibar.
viçava: viçar – desenvolver-se, alastrar-se; brotar.
opressa: oprimida.
suspirosa: lamentosa.
tépido: morno; que tem pouco calor.
pejo: pudor; acanhamento, timidez.
arrebóis: arrebol – vermelhidão do nascer ou do pôr-do-sol.
rutilava: rutilar – fazer brilhar muito; fazer resplandecer.
fruído: desfrutado, gozado.
alva: o primeiro alvor da manhã; anteaurora.
pocema: grito de guerra.
espanejava: espanejar – desenvolver-se, desabrochar.
XVI
alvo: branco, claro.
Jaci: a lua.
folgam: folgar – alegrar-se.
discorrem: discorrer – correr para diversos lados ou diferentes partes.
fogos da alegria: grande cópia(abundância) de fachos(archotes, candeios).
extático: posto em êxtase, absorto, enlevado.
piracém: iguaria feita de peixe seco em pó.
desdém: desprezo com orgulho; com altivez.
de encontro: contra.
traspassar: atravessar, penetrar.
bucã: espécie de grelha para assar a caça.
sebe: cerca de arbustos, ramos, estacas ou ripas entrelaçadas, para vedar
terrenos.
falda: sopé; abas da montanha.
flanco: cada uma das duas regiões abdominais laterais, direita e esquerda, que
se situam, em altura, sob cada hipocôndrio(cada uma de duas regiões abdominais
superiores e laterais, direita e esquerda).
XVII
velando-se: velar: cobrir-se
grêmio: seio, regaço(zona interna e côncava
que vai das pernas ao peito de uma pessoa sentada); colo.
cerra: cerrar – fechar, juntar, unir.
turbaram: turbar – transtornar, perturbar.
confrangia: confranger – oprimir, afligir, angustiar.
açulava: açular – incitar, instigar, estimular.
tardo: preguiçoso, vagaroso, lento.
cismava: cismar: andar preocupado; ficar absorto em pensamento.
abaeté: varão forte.
arrufando-se: arrufar – tornar irritado, agastado; irritar.
arpejo: execução rápida e sucessiva de
notas de um acorde, geralmente em instrumento de cordas.
múrmuros: murmúrios – som plangente; lamento, queixa.
coou: coar – introduzir-se.
zabelê: jaó – ave
lufos: sopros.
tapir: anta.
arrepiou: arrepiar – desviar do caminho normal.
XVIII
cavernoso: fundo, cavado.
encapelada: agitada, encrespada.
estruge: estrugir – fazer estremecer com estrondo, atroar.
cuandu: porco-espinho.
assanha: assanhar – provocar a sanha, raiva ou fúria de.
colar de guerra: colar que os selvagens faziam dos dentes dos inimigos
vencidos; era um brasão e troféu de
valentia.
renhiu-se: renhir – travar contenda ou luta.
clava: pau pesado, mais grosso em uma das extremidades, que se usava como
arma; maça.
boicininga: cascavel.
prócero: alto e elevado.
juncados: cobertos.
XIX
marugem: empapado.
Japi: significa nosso pé.
píncaro: cume.
serrania: cordilheira; aglomeração de serras ou montanhas.
adeja: adejar – mover as asas para manter-se em equilíbrio no ar; bater as
asas; voar; dar voos curtos e repetidos sem direção certa.
errara: errar – percorrer; caminhar em várias direções.
XX
sóis: dias, ou dias de existência.
sobejavam: sobejar – sobrar; ser por demais.
tintas: com vestígios.
ata:
fruta do conde(nona).
Meruoca: de meru – mosca, e oca - casa. Serra junto de Sobral,
fértil em mantimentos.
Uruburetama: pátria ou ninho de urubus; serra bastante alta.
Mundaú: mundé – cilada, e hu – rio. Rio muito tortuoso que nasce
na serra de Uruburetama.
perlongando: perlongar – ir ao longo, costear.
Potengi: rio que rega a cidade de Natal.
camoropim: peixe robalo.
moquém: grelha.
XXI
uraçá: uracaçu - ave passeriforme - gralhão.
Piroquara: pira – peixe, e coara – toca.
Soipé: País da caça. De sôo – caça,
e ipé – lugar onde. Rio Siupê em São
Gonçalo do Amarante-CE.
Rio Taíba: São Gonçalo do Amarante-CE
Cauípe: de cauim – vinho de caju, e ipe – lugar onde.
Rio, que forma um
braço do mar: Rio Parnaíba – pará – mar, nhanbe –
correr, e hyba – braço.
Mocoripe: morro de areia – Mucuripe.
igaras: espécie de canoa leve e rasa, escavada em um único tronco de árvore; p.
ext. qualquer embarcação.
Mearim: rio localizado em Bacabal, estado do Maranhão.
jaçanã: ave caradriiforme – narcejas, gaivotas, trinta-réis, batuíras.
mimosas: delicadas.
tapuias: nome dado aos franceses pelos pitiguaras para diferenciá-los dos
tupinambás. Tapuia significa barbado, inimigo.
mairi: mair – estrangeiro – nome
dado aos povoados dos brancos em oposição às tabas dos índios.
esteios: partes acessórias das plantas.
fasquias: ripas.
copiar: varanda contígua à casa; alpendre.
XXII
Batuireté: narceja ilustre. Apelido que tomara o chefe pitiguara, que na linguagem
figurada valia tanto com valente nadador. Avô de Poti e Jatobá.
lagar: ?
suas estrela eram muitas: contavam os indígenas os anos pelo nascimento das
Plêiades(grupo de sete estrelas visíveis a olho desarmado, que fazem parte do
aglomerado galáctico na constelação do Touro)
o Oriente; e também guardar uma castanha de cada estação de caju, para
marcar a idade.
Jatobá: árvore frondosa – abundante em ramos.
bordão: pau grosso de arrimo; cajado, báculo, bastão.
Quixeramubim: exclamação de saudade. Compõe-se de Qui –
ah!, xere – meus, e amôbihê – outros tempos.
caminho das garças: em tupi – Acarape.
Maranguab: marã - guerrear, e coaub sabedor. Serra de Maranguape, distante 5km de Fortaleza.
Ribeiro de Pirapora: pira – peixe, e pore – salto.
soabriu: soabrir – abrir(se) um pouco, de manso; entreabrir(se).
baço: sem brilho.
gavião branco: Batuireté chama assim o guerreiro branco, ao passo que
trata o neto por narceja; ele profetiza nesse paralelo a destruição de sua raça
pela raça branca.
abaetê: homem honrado, de palavra.
taioba: erva de folhas longas.
tuins: ave – periquitinho.
andiroba: árvore de cujas sementes se extrai azeite.
XXIII
discorria: discorrer – vaguear, vagar; correr para diversos lados.
amena: aprazível, agradável.
enrediça: planta cujos ramos são muito emaranhados(misturados).
Jereraú: rio das marrecas – jererê ou irerê marreca, e hu –
água.
Sapiranga: lagoa - Ceça – olhos e piranga – vermelhos.
muritis: buriti – palmeira.
Muritiapuá: muriti e apuá – ilha.
espolpava: espolpar – tirar a polpa.
Aratanha: arara – ave, e tanha – dente.
Guaiúba: goaia – vale, y – água, jur – vir, e be – por
onde; por onde vêm as águas do vale.
Pacatuba: de paca e tuba, leito ou couto(refúgio) de pacas.
carioba: pano branco.
maniva: manaíba – aipim ou mandioca.
grimpa: cocuruto, crista; o ponto mais alto.
crajuru: crajiru – planta medicinal arbustiva cujo caule é ramificado desde a
base.
refega: refrega – vento tempestuoso e rápido, ou que sopra às lufadas.
A
âmbar: esterco de peixe.
XXIV
anajê: gavião.
majoí: andorinha.
coatiabo: pintado. Coatiá significa pintar.
araçóia: saiote de penas.
jenipapo: baga fortemente aromática e muito apreciada para licores.
XXV
cotão: lanugem de alguns vegetais.
carbeto: espécie de serão que faziam os índios à noite em uma cabana maior, onde
todos se reuniam para conversar.
tapuitinga: nome dado ao branco pelos indígenas.
pérfido: desleal, infiel.
Aquiraz: água logo adiante.
XXVI
aljava: coldre ou estojo.
goiamum: guaiamu – crustáceo decápode que vive em lugares lamaçcentos.
doce: branda.
alvorou: alvorar – alvorecer.
gazeou: gazear – soltar a voz.
fagueira: satisfeita, contente.
monguba: árvore que dá um fruto cheio de cotão(felpazinha).
XXVII
renhida: sangrenta, cruenta.
pugna: peleja, briga, combate.
pelejou: pelejar – batalhar; combater,
lutar; pugnar.
torvo: que causa terror.
esmaltou-se: esmaltar-se – enfeitar-se, adornar-se.
imbu: fruta semelhante ao cajá(própria para refrescos e sorvetes).
cope: copar – formar copa(ramagem superior) a árvore.
lastram: lastrar – espalhar-se.
ermo: deserto; lugar sem habitantes.
diáfano: transparente.
manava: manar – verter abundantemente.
remordeu: remorder – torturar, afligir; atormentar.
XXVIII
ubaia: uvaia – pequena árvore cujos frutos são bagas piriformes(pera) amarelas
de sabor aceitável, conquanto muito ácido.
desfiava: desfiar - espalhar.
tupinambás: ramo primitivo da raça tupi. Aliaram-se aos franceses após
saírem da Bahia e emigrar para o Maranhão.
japim: pássaro de cor de ouro conhecido como sofrê(corrupião).
folha escura: a murta, que os indígenas chamavam capixuna, de caa – rama,
folhagem, e pixuna – escuro. Daí vem
a figura de que usa Iracema para exprimir a tristeza que ela produz no esposo.
XXIX
enseada dos papagaios: de jeru – papagaio, cua – várzea, coara –
buraco ou seio. Baía de Jericoacoara.
maracatim: grande barco que levava na proa – tim
– um maracá(chocalho). Os barcos menores ou canoas chamavam de igara, de ig – água, e jara –
senhor; senhora das águas.
pojam: pojar – saltar em terra; desembarcar.
caiçara: forte estaca. De cai –
queimado, e desinência çara – coisa
que tem ou se faz.
camoropim: peixe da família do robalo.
XXX
Moacir: filho do sofrimento, de moacy –
dor, e ira, desinência que significa
saído de.
sassafrás: canela-sassafrás.
chupou tua alma: as crianças absorvem uma porção d’alma dos pais.
bagas: gotas.
anuviou-se: anuviar – entristecer-se.
a esmo: se rumo.
XXXI
embebera: embeber – encharcar-se, ensopar-se.
apojava: apojar – encher-se.
carimã: mandioca escorrida.
crestado: crestar – enfraquecer; fazer vacilar.
XXXII
Tauape: lugar de barro amarelo, de tauá e
ipé. Fica no caminho de Maranguape.
piau: peixe que deu o nome ao Rio Piauí.
itaoca: casa de pedra, fortaleza.
soabriu: soabrir – entreabrir.
jetica: batata-doce.
manacá: linda flor.
estame: órgão masculino da flor, formado pelo filete que sustenta a antera, na
qual, por sua vez, se formam os grãos do pólen.
XXXIII
transudou: transudar – verter,; transvasar.
sagrado lenho: a cruz de Cristo.
medrou: medrar – crescer; desenvolver-se; prosperar.
GLOSSÁRIO
DAS CARTAS DE JOSÉ DE ALENCAR EM IRACEMA
I – maio de
1865. Meu amigo.
pitoresco – recreativo, divertido.
dardeja: dardejar – projetar, arremessar.
languem: languir, languescer – debilitar-se,
enfraquecer(se).
outão: oitão – espaço lateral da casa.
desenfastiar:
suavizar, amenizar.
desvaneça: desvanecer – fazer passar ou
desaparecer; dissipar.
perpassou: perpassar – roçar
espatos: cinzas.
vivace:
vivaz.
múrmuros:
que produz murmúrio, ruído.
crepita:
crepitar – estalar ao modo da madeira a arder.
farfalha: farfalhar – produzir a folhagem
ruído sob a ação do vento.
auras: vento brando; brisa, aragem.
conchego: conforto, comodidade.
messe: aquisição, conquista.
metro: medida reguladora da quantidade de
pés ou sílabas de um verso.
primícias: primeiros frutos; primeiros efeitos.
II - Agosto, 1865. Dr.
Jaguaribe.
lânguido: frouxo, fraco.
garrida: alegre, brilhante, viva.
a esta
parte: a este
assunto, ponto.
quadra: período, época, tempo; fase.
descrido:
descrente.
cuidava: cuidar – imaginar, pensar.
fugace: fugaz – efêmero.
triaga: teriaga – remédio caseiro; coisa de
sabor amargo.
pio: caridoso.
vigílias:
insônia, falta de sono.
canto: grande divisão de longos poemas
susteve-se: suster – conservar, manter;
resistir.
autóctones: que é oriundo da terra onde se
encontra, sem resultar de imigração ou importação.
lavor: trabalho de caráter artístico,
executado com habilidade.
estro: imaginação criadora, inspiração;
talento.
espúrios: que não é genuíno; adulterado.
deleitava: deleitar – causar prazer; deliciar.
improbo: improbar – desaprovar, censurar, reprovar.
escrópulo: unidade de medida de peso para pedras preciosas.
contuso:
secionado; dividido em seções.
somenos: inferiores.
charra: grosseira.
desfloradas: tirar a pureza; tirar o brilho.
acoimado: censurado; acusado.
cediço: muito velho; sabido de todos.
escoimado: livrado de falhas.
REFERÊNCIAS
ALENCAR, José de. Iracema. Coleção Nossa Literatura Clássica, Editora Komedi, 2008. Campinas- SP.
HOLANDA, Aurélio Buarque de. Dicionário Aurélio. O Dicionário Completo da Língua Portuguesa.
HOUAISS. Grande Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.
SCHWAB, Artur. Dicionário de Sinônimos e antônimos da Língua Portuguesa. MEC, 1974.
JUCÁ, Cândido. Dicionário Escolar das Dificuldades da Língua Portuguesa. MEC, 1985, 5a. edição.
ALENCAR, José de. Iracema. Coleção Nossa Literatura Clássica, Editora Komedi, 2008. Campinas- SP.
HOLANDA, Aurélio Buarque de. Dicionário Aurélio. O Dicionário Completo da Língua Portuguesa.
HOUAISS. Grande Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.
SCHWAB, Artur. Dicionário de Sinônimos e antônimos da Língua Portuguesa. MEC, 1974.
JUCÁ, Cândido. Dicionário Escolar das Dificuldades da Língua Portuguesa. MEC, 1985, 5a. edição.
I have found that this site is very informative, interesting and very well written. keep up the nice high quality writing. Glossário
ResponderExcluir